当前位置:首页 > 外汇 > 正文

tokyo为什么翻译成东京

tokyo为什么翻译成东京

大家好,tokyo为什么翻译成东京相信很多的网友都不是很明白,包括为什么东京的英文名不是dongjing也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于tokyo为什么...

大家好,tokyo为什么翻译成东京相信很多的网友都不是很明白,包括为什么东京的英文名不是dongjing也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于tokyo为什么翻译成东京和为什么东京的英文名不是dongjing的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

在中为什么要把tokyo翻译成东京

1、东京(tokyo,とうきょう,)是日本的首都,是一座现代化的国际都市。

2、日语本身也大量使用汉字。东京就是从日语中直接摘过来的词汇,而不是从英文翻译过来的。Tokyo是英文名称。

3、因为日文的罗马字表述法有好几种,都可以算是正确的。仅就这里的长音来说,可以表述为Tky (o上加^),或是Tōkyō(o上加-),或是Toukyou,或是Tokyo(什么都不加),都是对的。

4、tokyo是东京(日本首都)。东京古称江户,是日本自德川幕府时代以来的主要都市之一,明治维新迁都江户,改名东京,自此成为日本首都。

5、就像“北京”为什么英文名叫“beijing,上海为什么叫”shanghai一样,是日语中东京的音译。

6、东京的在日本的读法是音读法。在日本,“东”的音读念“to u”(u在此表示长音)“京”音读“kyo u”(u在此表示长音)所以他们在念的时候只发长音。“u”对于外国人来说听不出来。索性英文写作Tokyo了。

tokey为什么翻译成东京?

Tokey:托凯酒〔匈牙利产的一种葡萄酒) Tokoy是东京的意思 如果有帮助,希望采纳。

因为日文的罗马字表述法有好几种,都可以算是正确的。仅就这里的长音来说,可以表述为Tky (o上加^),或是Tōkyō(o上加-),或是Toukyou,或是Tokyo(什么都不加),都是对的。

书面日语的三大组成:汉字、平假名、片假名。而日本城市名大多是汉字,虽然发音完全不一样。像东京,虽然发音是偷克油,但写出来是东京,所以翻译时直接用日文的汉字地名,而不是像地名那样用音译。

[东京]译成英文为:Tokyo 东京(とうきょう)Toukyou Toukyou 为日语的罗马字注音。

Tokey is bigger than ( any other )city in Japan.东京比日本其它的任何一个城市都大。理由:不能只填any(任何一个).若填any,则翻译成:“东京比日本任何城市都大”。

为什么Tokyo被翻译为“东京”

1、东京(tokyo,とうきょう,)是日本的首都,是一座现代化的国际都市。

2、因为日文的罗马字表述法有好几种,都可以算是正确的。仅就这里的长音来说,可以表述为Tky (o上加^),或是Tōkyō(o上加-),或是Toukyou,或是Tokyo(什么都不加),都是对的。

3、日语本身也大量使用汉字。东京就是从日语中直接摘过来的词汇,而不是从英文翻译过来的。Tokyo是英文名称。

4、东京的在日本的读法是音读法。在日本,“东”的音读念“to u”(u在此表示长音)“京”音读“kyo u”(u在此表示长音)所以他们在念的时候只发长音。“u”对于外国人来说听不出来。索性英文写作Tokyo了。

5、tokyo是日文东京的发音 东京に暮らす外国の人々も、住み惯れた私たちでは気づかないようなおもしろい発见を、きっと毎日しているはず。

6、tokyo是东京(日本首都)。东京古称江户,是日本自德川幕府时代以来的主要都市之一,明治维新迁都江户,改名东京,自此成为日本首都。

为什么把tokyo翻译为东京

东京(tokyo,とうきょう,)是日本的首都,是一座现代化的国际都市。

因为日文的罗马字表述法有好几种,都可以算是正确的。仅就这里的长音来说,可以表述为Tky (o上加^),或是Tōkyō(o上加-),或是Toukyou,或是Tokyo(什么都不加),都是对的。

Tokyo Stock Exchange东京证券交易所;券交易所;东京证交所;与东京证券交易所。Tokyo用法和例句:But paris is more beautiful than tokyo .但巴黎是比东京更美丽。

tokyo的意思:东京。历史和发展:东京的历史可以追溯到公元前12世纪。在江户时代(1603-1868),这里是日本幕府的治和文化中心。随着日本的现代化,东京开始成为一个繁荣的商业和文化中心。

日语本身也大量使用汉字。东京就是从日语中直接摘过来的词汇,而不是从英文翻译过来的。Tokyo是英文名称。

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

最新文章